I said before how it’s useful to learn a foreign language by reading material in your mother tongue and the foreign language at the same time. It helps if the subject matter is interesting. I just learned that the Vietnamese government’s visa extension website for overseas Vietnamese (Viet Kieu) has finally been translated into English. In overseas Vietnamese visa exemption allows, for example, children of former Vietnamese nationals to visit Vietnam without a visa, own a house, and have some other rights that regular Vietnamese have.
More than 3.2 million Vietnamese are currently living and working in some 100 countries and territories in the world.
Hiện nay có hÆ¡n 3,2 triệu ngưá»i Việt Nam Ä‘ang sinh sống và là m ăn ở trên 100 nước và vùng lãnh thổ trên thế giá»›i.
Wherever they are and irrespective of generations, young or old, male or female, political views, religions, ethnicity, and stories of the past, Vietnamese expatriates always turn to their country of origin.
Ở bất cứ nÆ¡i đâu, không phân biệt thế hệ già trẻ, gái trai, không phân biệt tôn giáo, dân tá»™c, và quá khứ trước đây, tuyệt đại Ä‘a số ngưá»i Việt Nam định cư ở nước ngoà i Ä‘á»u hướng vỠđất nước, hướng vá» cá»™i nguồn, có tình cảm gắn bó vá»›i gia đình, quê hương, xứ sở.
No matter where, all the sons and daughters of the Vietnamese nation long to be back to their motherland and reunite with family, friends to engulf themselves in and share all the successes of the country’s cause of “Doi Moi†(reform and renovation).
Dù ở đâu, những ngưá»i con cá»§a dân tá»™c Việt Nam Ä‘á»u mong muốn được vá» thăm Tổ quốc, sống lại những ká»· niệm xưa, Ä‘oà n tụ vá»›i gia đình, bạn bè, được hòa mình và chia sẻ vá»›i đồng bà o trong nước những thà nh quả trong công cuá»™c đổi má»›i cá»§a đất nước.
In seeing the Vietnamese community abroad as an inseparable section of the Vietnamese nation, Resolution 36-NQ/TW of the CPV Politburo on overseas Vietnamese affairs made it clear that it would be necessary “to create the favourable conditions for overseas Vietnamese to come back, visit their homeland and relatives and worship their ancestorsâ€.
Trên tinh thần coi cá»™ng đồng ngưá»i Việt Nam ở nước ngoà i là má»™t bá»™ pháºn không thể tách rá»i cá»§a dân tá»™c Việt Nam, Nghị quyết 36-NQ/TW cá»§a Bá»™ ChÃnh trị, Äảng Cá»™ng sản Việt Nam vá» công tác đối vá»›i ngưá»i Việt Nam ở nước ngoà i đã nêu rõ “tạo Ä‘iá»u kiện thuáºn lợi để ngưá»i Việt Nam ở nước ngoà i vá» thăm quê hương, thân nhân, thá» cúng tổ tiênâ€.
In carrying out the said resolution and the announcement of President Nguyen Minh Triet at the meeting with overseas Vietnamese during his official visit to the United States of America, Prime Minister Nguyen Tan Dzung signed on 17/08/2007 Decision No. 135/2007/QÄ-TTg announcing the Regulations on Visa Exemption for Vietnamese people residing abroad.
Thá»±c hiện chá»§ trương trên và thông báo cá»§a Chá»§ tịch nước Nguyá»…n Minh Triết tại cuá»™c gặp vá»›i bà con Việt Kiá»u nhân chuyến thăm chÃnh thức Hoa Kỳ, ngà y 17/08/2007 Thá»§ tướng ChÃnh phá»§ Nguyá»…n Tấn DÅ©ng đã ký Quyết định số 135/2007/QÄ-TTg ban hà nh Quy chế vá» miá»…n thị thá»±c cho ngưá»i Việt Nam định cư ở nước ngoà i.
To help all Vietnamese residing abroad understand more clearly the above policy and decision and to facilitate our compatriots’ application of visa exemption certificate, the Ministry of Foreign Affairs has launched the link
Äể tạo Ä‘iá»u kiện cho những ngưá»i Việt Nam Ä‘ang định cư ở nước ngoà i hiểu rõ hÆ¡n vá» Chá»§ trương và Quyết định trên cÅ©ng như tạo Ä‘iá»u kiện thuáºn lợi để đồng bà o ta được cấp Giấy miá»…n thị thá»±c, Bá»™ Ngoại giao đã xây dá»±ng trang Web theo địa chỉ:
The Ministry of Foreign Affairs welcomes all feedbacks and comments from compatriots in regard to the site’s look and content. All feedbacks and comments could be sent to this Ministry via the following address: mienthithucvk@mofa.gov.vn
Bá»™ Ngoại giao mong muốn nháºn được nhiá»u ý kiến, nháºn xét cá»§a bà con đối vá»›i hình thức và ná»™i dung cá»§a trang web. Má»i ý kiến, nháºn xét xin gá»i vá» Bá»™ Ngoại giao theo địa chỉ email: mienthithucvk@mofa.gov.vn

